Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Khác”
Nhập CSV |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 2: | Dòng 2: | ||
#: '''khác''' biệt | #: '''khác''' biệt | ||
#: '''khác''' lạ | #: '''khác''' lạ | ||
#: mỗi người mỗi '''khác''' | #: mỗi [[người]] mỗi '''khác''' | ||
#: '''khác''' máu tanh lòng | #: '''khác''' [[máu]] [[tanh]] [[lòng]] | ||
#: hôm '''khác''' nói tiếp | #: [[hôm]] '''khác''' nói tiếp | ||
#: đang nói chuyện '''khác''' | #: [[đang]] nói [[chuyện]] '''khác''' | ||
#: đi chỗ '''khác''' chơi | #: [[đi]] chỗ '''khác''' chơi | ||
{{gal|1|Spot the difference.png|Tranh đố tìm điểm khác biệt}} | {{gal|1|Spot the difference.png|Tranh đố tìm điểm khác biệt}} | ||
{{notes}} | {{notes}} |
Phiên bản lúc 21:29, ngày 8 tháng 4 năm 2024
- (Hán thượng cổ)
隔 /*[k]ˤrek/ [a] không giống, có những điểm có thể phân biệt được khi so sánh; (nghĩa chuyển) không phải cái này, không phải cái đang được nói đến; (láy) khang khác
Chú thích
- ^ Nguồn gốc của từ khác còn nhiều tranh cãi, tuy nhiên đa phần các nhà nghiên cứu cho rằng đây là một từ mượn, trong đó có ba khả năng là 客, 隔, và 各. Các từ này đều nó nét tương đồng với khác, nhưng không có từ nào tương đồng hoàn toàn cả về ngữ nghĩa và ngữ âm. 隔 có sự tương đồng cao nhất so với hai trường hợp còn lại.