Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trong”
imported>Admin Không có tóm lược sửa đổi |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
# {{w|Proto-Vietic|/*k-lɔːŋ | # {{w|Proto-Vietic|/*k-lɔːŋ/}}{{cog|{{list|{{w|muong|/klɔːŋ¹/}}|{{w|tho|/ʈɔːŋ¹/}} (Làng Lỡ)|{{w|tho|/klɒːŋ¹/}} (Cuối Chăm)|{{w|pong|/klɔːŋ/}}|{{w|thavung|/talɔ̂ːŋ/}}}}}} → {{w|việt trung|tlao᷄}} tinh khiết, không có tạp chất, cặn bẩn; {{chuyển}} âm thanh không có tạp âm, tiếng ồn | ||
#: [[Nước]] '''trong''' [[leo]] lẻo [[cá]] đớp [[cá]] | #: [[Nước]] '''trong''' [[leo]] lẻo [[cá]] đớp [[cá]] | ||
#: [[Trời]] [[nắng]] [[chang chang]] [[người]] [[bắt]] [[người]] | #: [[Trời]] [[nắng]] [[chang chang]] [[người]] [[bắt]] [[người]] |
Phiên bản lúc 00:08, ngày 4 tháng 11 năm 2023
- (Proto-Vietic) /*k-lɔːŋ/[cg1] → (Việt trung đại) tlao᷄ tinh khiết, không có tạp chất, cặn bẩn; (nghĩa chuyển) âm thanh không có tạp âm, tiếng ồn
- (Proto-Mon-Khmer) /*kluuŋ ~ *[k]luəŋ/[cg2] → (Proto-Vietic) /*k-lɔːŋ/[cg3][a] → (Việt trung đại) /tlao᷄/ có vị trí thuộc phạm vi của một thứ gì đó; thuộc một khoảng thời gian nào đó

Chú thích
- ^ Cuốn Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (trước thế kỉ XII) ghi âm nôm của trong bằng chữ trong.