Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đỡ”
Nhập CSV |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
# {{w|hán trung|{{ruby|助|trợ}} {{nb|/dzrjo{{s|H}}/}}|}} trợ giúp, làm hộ; giữ, nâng ở phía dưới | # {{w|hán trung|{{ruby|助|trợ}} {{nb|/dzrjo{{s|H}}/}}|}} trợ giúp, làm hộ; giữ, nâng ở phía dưới | ||
#: '''đỡ''' đần công việc | #: '''đỡ''' [[đần]] [[công]] [[việc]] | ||
#: làm '''đỡ''' một tay | #: [[làm]] '''đỡ''' [[một]] [[tay]] | ||
#: nói '''đỡ''' cho | #: nói '''đỡ''' [[cho]] | ||
#: nâng '''đỡ''' | #: nâng '''đỡ''' | ||
#: lấy tay '''đỡ''' | #: lấy [[tay]] '''đỡ''' | ||
#: '''đỡ''' lấy gói quà | #: '''đỡ''' lấy gói quà | ||
#: đi lại phải có người '''đỡ''' | #: [[đi]] [[lại]] [[phải]] [[có]] [[người]] '''đỡ''' | ||
# {{w|hán trung|{{ruby|除|trừ}} {{nb|/dzrjo/}}|bỏ, dẹp}} không cần làm, không phải làm; làm giảm đi, làm nhẹ đi; {{chuyển}} tạm thời, tạm bợ{{note|Nét nghĩa ''tạm thời'' của '''đỡ''' bắt nguồn từ nét nghĩa ''giảm đi, nhẹ đi'' nhưng không thực sự hết hẳn, do đó chỉ mang tính chất tạm thời. Ví dụ: "Ăn đỡ miếng bánh cho khỏi đói" nghĩa là miếng bánh đó chỉ làm giảm cảm giác đói chứ không làm no bụng được.}} | # {{w|hán trung|{{ruby|除|trừ}} {{nb|/dzrjo/}}|bỏ, dẹp}} không cần làm, không phải làm; làm giảm đi, làm nhẹ đi; {{chuyển}} tạm thời, tạm bợ{{note|Nét nghĩa ''tạm thời'' của '''đỡ''' bắt nguồn từ nét nghĩa ''giảm đi, nhẹ đi'' nhưng không thực sự hết hẳn, do đó chỉ mang tính chất tạm thời. Ví dụ: "Ăn đỡ miếng bánh cho khỏi đói" nghĩa là miếng bánh đó chỉ làm giảm cảm giác đói chứ không làm no bụng được.}} | ||
#: làm luôn '''đỡ''' mất công đợi | #: [[làm]] luôn '''đỡ''' [[mất]] [[công]] [[đợi]] | ||
#: nói cho '''đỡ''' hỏi nhiều | #: nói [[cho]] '''đỡ''' hỏi [[nhiều]] | ||
#: lười càng '''đỡ''' phải làm | #: lười [[càng]] '''đỡ''' [[phải]] [[làm]] | ||
#: bệnh '''đỡ''' nhiều | #: bệnh '''đỡ''' [[nhiều]] | ||
#: có công việc '''đỡ''' túng thiếu | #: [[có]] [[công]] [[việc]] '''đỡ''' túng thiếu | ||
#: uống cho '''đỡ''' khát | #: [[uống]] [[cho]] '''đỡ''' khát | ||
#: ăn '''đỡ''' miếng bánh | #: [[ăn]] '''đỡ''' miếng [[bánh]] | ||
#: ở '''đỡ''' vài hôm | #: [[ở]] '''đỡ''' [[vài]] [[hôm]] | ||
#: mượn dùng '''đỡ''' đi rồi mua sau | #: mượn [[dùng]] '''đỡ''' [[đi]] rồi [[mua]] sau | ||
{{gal|1|US Navy doctors deliver a healthy baby -b.jpg|Bác sĩ đỡ đẻ}} | {{gal|1|US Navy doctors deliver a healthy baby -b.jpg|Bác sĩ đỡ đẻ}} | ||
{{notes}} | {{notes}} |
Phiên bản lúc 15:47, ngày 8 tháng 4 năm 2024
- (Hán trung cổ)
助 /dzrjoH/ trợ giúp, làm hộ; giữ, nâng ở phía dưới - (Hán trung cổ)
除 /dzrjo/ ("bỏ, dẹp") không cần làm, không phải làm; làm giảm đi, làm nhẹ đi; (nghĩa chuyển) tạm thời, tạm bợ [a]
Chú thích
- ^ Nét nghĩa tạm thời của đỡ bắt nguồn từ nét nghĩa giảm đi, nhẹ đi nhưng không thực sự hết hẳn, do đó chỉ mang tính chất tạm thời. Ví dụ: "Ăn đỡ miếng bánh cho khỏi đói" nghĩa là miếng bánh đó chỉ làm giảm cảm giác đói chứ không làm no bụng được.